Europass - front page

Språkpasset mäter språkkunskaper mångsidigt

Språkexperten Virpi Hämeen-Anttila anser att språkpasset är ett utmärkt redskap då man bedömer språkkunskap. Hon betonar att då man lär sig ett främmande språk öppnar man samtidigt dörrarna till en hel kultur. Dessutom är det lätt att lära sig språk!

Internetförbindelsen är lite trög, det tar en stund innan sidorna laddas upp, men vi kommer i gång. Virpi Hämeen-Anttila börjar skapa ett eget Europass-språkpass.

Först fyller man i personuppgifter, namn och födelsetid i språkpasset. ”Undrar om den godkänner ä?”

Det går bra. Man kan fylla i Europassets språkpass på 26 språk, och därför fungerar också de skandinaviska bokstäverna.

Hämeen-Anttila är språkspecialist. Hon undervisar i det fornindiska språket sanskrit vid Helsingfors universitet, och översätter och skriver själv både vetenskaplig och skönlitterär text.


Inofficiell erfarenhet också viktig

Språkpasset har ett brett urval språk, men inte ens det räcker till för att täcka alla de språk Hämeen-Anttila kan. ”De europeiska språken kan jag ganska bra, till och med fornkyrkoslaviska och armeniska”, säger Hämeen-Anttila och skrattar till.

Hämeen-Anttila börjar fylla i språkpasset med det främmande språk hon behärskar bäst, engelska. Språkkunskapen bedöms i språkpasset på en sexgradig skala från A1 till C2. C2 motsvarar mycket starka kunskaper i ett främmande språk. Förmågan att förstå, tala och skriva ett språk bedöms var för sig.

Förutom självbedömningen kan man dessutom skriva in olika erfarenheter som lett till att man lärt sig det främmande språket.